別府の桜は只今満開です。
4月1日から3日まで「温泉祭り」が開催され、楽々園にも
たくさんのお客さまがご宿泊されています。
主に常連の団体さんがご宿泊なのですが、本日は
個人グループ様もいらっしゃいました。
チェックインの際に、『宿泊カード』を
書いていただこうとしたところ、何かおっしゃられました。
・・・が、言葉が良くわからないのです。
「・・・え。英語でもないようだし何語だろう????」
困ってしまったわたし。
英語ならば、何とか片言で会話も出来ますが
何語かわからない言葉では、どうしようもないです。
仕方ないので、私は日本語で
「どういたしました?」
とたずねます。
するとお客さまは、お国の言葉でお話しされます。
言葉の調子から、どうやら韓国語のようです。
韓国ドラマが好きな方は、結構韓国語にも詳しいようですが
残念ながら、私は見たことがないのです。
お客さまと私で、しばらくジェスチャーを交えてお話しを
しましたが、最後には筆談でなんとか意思疎通が出来ました。
漢字がおわかりになるようでしたので助かりました。
旅館に常備できるように
「旅館用語外語辞典」なんていう本があったらいいですね。